¿Eres judío?

Seguro que en más de una película estadounidense os habréis encontrado con un personaje que infiere que otra persona es judía únicamente por su nombre. Y es probable que os extrañara, que detectaseis una laguna cultural. Acerquémonos a la cultura estadounidense y aprendamos a reconocer nombres y apellidos judíos.

Estados Unidos es el segundo país con más judíos del mundo tras Israel. Por ello, no es de extrañar que los estadounidenses sean expertos reconociendo nombres y apellidos judíos. Lo podemos comprobar en muchas series y películas del país, donde escuchamos conversaciones parecidas a la siguiente (extraída de la serie de televisión Extras):

-There she is: Rebecca Leibowitz.
-Sounds Jewish. I didn’t know you were Jewish.

Los traductores somos vehículos de transmisión de lenguas y culturas, por lo que debemos aspirar a conocer lo mejor posible la cultura del país al que pertenece nuestro texto original. Aprendamos hoy el capítulo de los nombres y apellidos judíos. Esto nos ayudará a enfrentarnos mejor a situaciones en las que esta consciencia cultural sobre la ascendencia judía juega un papel importante.

Empecemos con una pequeña prueba: ¿sabíais que Mark Zuckerberg, Noam Chomsky, los hermanos Coen, Adam Sandler, Rachel Weisz, Steven Spielberg, Paul Newman, Michael Bloomberg, Calvin Klein y Joseph Gordon-Levitt son judíos? Un estadounidense lo pensaría nada más oír su nombre completo; si vosotros no os lo habíais planteado nunca, deberíais seguir leyendo este artículo.

Es bien sabido que muchos nombres judíos derivan de la Biblia:

  • Nombres masculinos: Aaron, Adam, Benjamin, Daniel, David, Jonathan, Joel, Joseph, Joshua, Michael, Noah, Samuel.
  • Nombres femeninos: Deborah, Elizabeth, Judith, Mary (Miriam), Rachel, Rebecca, Ruth, Sarah, Sharon (un lugar de la Biblia), Susan.

Ahora bien, tener un nombre bíblico no identifica a alguien necesariamente como judío. No ocurre así con los apellidos, que podrían considerarse una marca realmente distintiva, aunque no inequívoca. Más abajo encontraréis una lista con los principales rasgos que comparten la mayoría de estos apellidos, pero antes vamos a aclarar algunos conceptos:

  • Muchos judíos tienen apellido alemán, pero eso no quiere decir que todas las personas con apellido alemán sean judías, una creencia errónea muy extendida en Estados Unidos. Una de las razones históricas para la abundancia de apellidos alemanes entre judíos nos remonta a 1787: una ley del Imperio austrohúngaro obligaba a los judíos a registrarse con un apellido alemán.
  • También se suelen identificar como judíos apellidos rusos o polacos con sufijos como –ski, -sky, -witz. Pero una vez más, no todos los estadounidenses con estos apellidos serán judíos.
  • Los judíos han cambiado sus apellidos en innumerables ocasiones a lo largo de la historia debido a conversiones forzosas, a intolerantes leyes o simplemente de forma voluntaria para huir de vejaciones. De esta manera, es muy frecuente encontrar diferentes variantes gráficas de un mismo apellido. Destaca, en especial, el gran número de apellidos alemanes anglicanizados [editado gracias a Jaime: anglicados] (los judíos que emigraron a Inglaterra no temían que supieran que eran judíos, sino que pensaran que eran alemanes): Neumann > Newman, Bloomenberg > Bloomberg, Kornfeld > Cornfeld, Greenstein > Greenstone.
  • Sabemos cuál es la diferencia gramatical entre Jew (sustantivo) y Jewish (adjetivo), pero ¿conocemos las connotaciones de cada término? Aunque ambos hacen referencia al mismo concepto, Jew está cargado de connotaciones peyorativas y muchos judíos se sienten ofendidos si se les llama así. Por tanto, es mucho más educado preguntar a alguien Are you Jewish? que Are you a Jew? Paradójicamente, la forma plural Jews, junto con Jewry, se emplea para designar al colectivo judío en general y no tiene connotaciones negativas.
  • Otro término inglés que debemos conocer en gentile. Se podría decir que gentile es a Jewish lo que payo a gitano. 🙂
  • Y os adelanto que, como veréis en la tabla, la mayoría de prefijos y sufijos con los que se forman los apellidos judíos son elementos de la naturaleza, bien de origen inglés o alemán: Baum (‘arbol’), Berg (‘montaña’), Bloom, Blum(e) (‘flor’), Corn, Eisen (‘hierro’), Feld (‘campo’), Fish, Gold, Kirsch(e) (‘cereza’), Pearl, Silver, Rose, Rubin (‘rubí’), Stein (‘piedra’), Stern (‘estrella’), Wein (‘vino’), Wolf, Zucker (‘azúcar’).

Y aquí tenéis la lista que os ayudará a identificar los apellidos judíos:

APELLIDOS QUE CASI SIEMPRE DESIGNAN A UNA PERSONA JUDÍA

Cohen, Levi, Levy, Stein, Mayer, Miller, Ross, Roth

APELLIDOS DERIVADOS DE NOMBRES BÍBLICOS

Aaronson, Abrams, Abramsky, David, Davidson, Jacobson, Salomon, Simon, Simeon

PREFIJOS MÁS COMUNES EN APELLIDOS JUDÍOS

Berg-, Berk- (Bergman, Berkowitz)

Bloom-, Blum- (Bloomberg, Blumenthal)

Corn- (Cornblum, Cornfeld)

Eisen- (Eisenberg, Eisenhower)

Feld- (Feld, Feldman)

Fish- (Fisher, Fishman)

Fried- (Frieder, Friedman, Friedland)

Gold-, Golden- (Goldberg, Goldman, Goldstein)

Green- (Green, Greene, Greenstone)

Kirsh- (Kirsch, Kirshner, Kirschenberg)

Klein- (Klein, Kleinman)

Lev- (Levenson, Levi, Levy, Leven, Levine)

Mandel-, Mendel- (Mandel, Mendel, Mendelson)

Perl- (Pearl, Pearlman, Perlman, Perlowsky)

Rose- (Rose, Rosen, Rosenblum, Rosenbaum, Rosenberg, Rosenthal)

Roth- (Roth, Rothschild, Rothbart, Rothman)

Ruben-, Rubin- (Rubenstein, Rubin, Rubinfeld)

Segal- (Segal, Segalowitz, Seigal, Seigel, Siegel)

Schwartz- (Schwartz, Schwartzchild, Schwartzman)

Silver- (Silver, Silber, Silberman, Silverstein)

Spiel- (Spielberg)

Stein- (Stein, Steinberg, Steiner, Steinitz)

Stern- (Stern, Sternberg)

Wein- (Wein, Weinberg, Weiner, Weinstein)

Weis-, Weiss-, Weitz- (Weisz, Weissman, Weisberg, Weissblum)

Wolf- (Wolf, Wolfenberg, Wolfish, Wolfson)

Zucker- (Zucker, Zuckerberg, Zuckerman)

SUFIJOS MÁS COMUNES EN APELLIDOS JUDÍOS

-baum (Himelbaum, Metzenbaum)

-berg (Goldberg, Greenberg, Rosenberg)

-feld (Blumenfeld, Meyerfeld)

-heim (Eisenheim, Feldheim, Cohnheim)

-itz, -witz, (Horowitz, Wolowitz, Rabinowitz)

-man (Newman, Friedman, Kaufman Eiserman, Feldman)

-stein (Einstein, Silverstein, Hofstein)

sky, -ski (Golinsky, Babinski)

-thal (Blumenthal, Eichenthal, Rosenthal)

Tras este viaje por prefijos y sufijos típicamente judíos seguramente os hayáis dado cuenta, aunque probablemente ya lo supierais, de que a los judíos ficticios de nuestras series americanas nos les asignaron nombres como Howard Wolowitz o Ross Geller al tuntún. Sus nombres o apellidos hablaban por sí solos.

Al comienzo de la entrada he mencionado a algunos estadounidenses famosos con nombre y orígenes judíos. Ahora bien, también hay quienes han sustituido su nombre judío por uno gentile, véase: Woody Allen (Allan Stewart Konigsberg), Bob Dylan (Robert Allen Zimmerman), Winona Ryder (Winona Laura Horowitz), Ralph Lauren (Ralph Lifshitz), Natalie Portman (Natalie Hershlag), Michael Douglas (Michael Kirk Danilovich) o David Copperfield (David Seth Kotkin).

Lamentablemente, estos cambios de nombres fueron una práctica demasiado común entre los judíos de todo el mundo por la dura represión que han sufrido a lo largo de la historia. En el caso de los famosos anteriormente citados, lo más seguro es que el objetivo fuese elegir un nombre artístico más atractivo y fácil de recordar. Ahora bien, siempre queda la duda, como muestra este resumen de la conversación que mantuvo Ralph Lauren (Ralph Lifshitz) con Oprah Winfrey:

My given name has the word ‘shit’ in it,” he told Oprah Winfrey. “When I was a kid, the other kids would make a lot of fun of me. It was a tough name. That’s why I decided to change it. Then people said, «Did you change your name because you don’t want to be Jewish?» I said, «Absolutely not. That’s not what it’s about. My cousins who lived in California had changed their last name to Lawrence. So I just thought, «I’m going to pick a nice last name»—it wasn’t particularly connected to anything or anyone.»

Fuente: Wikipedia

Aunque ya casi hayamos conseguido enterrar ese trato tan deplorable al que los judíos se han visto sometidos, la herida sigue abierta y es un tema delicado en torno al que a menudo surgen polémicas, como la que se generó en la gala de los Óscar de 2013 cuando Mark Wahlberg y el oso Ted comentaron que los judíos dominaban Hollywood.

Y hasta aquí esta segunda entrada sobre la cultura de los nombres. Si os ha gustado, os animo a leer la primera parte que publiqué hace unos días sobre las formas abreviadas de los nombres ingleses: La cultura de los nombres (I). Hipocorísticos ingleses: ¿hombre o mujer?

Más información

 

Soy traductora audiovisual de inglés y francés a español y traductora jurada de inglés. También realizo revisiones y correcciones ortotipográficas de textos. Y me encanta unir mi pasión por la maquetación y la edición de gráficos con todo lo anterior.

34 comentarios
  1. Qué interesante, Alexandra.

    Yo siempre he tenido un interés especial por todo lo relacionado con lo judío así que controlo los nombres y apellidos pero es cierto que en España no es lo habitual. Se me ocurre que aquí distinguimos con cierta facilidad los apellidos y nombres gitanos, por ejemplo.

    Sin embargo, no sabía que el apellido Mayer es judío. El apellido alemán de mi familia materna es Mayer así que acabo de descubrir que tengo raíces judías. Tengo que investigar más esa rama de la familia 🙂

    ¡Enhorabuena por la entrada!

    • Muchas gracias por tu interés, Elena —y por escribir el comentario dos veces ;)—. Lo que me motivó a escribir esta entrada fue precisamente mi desconocimiento e interés sobre el tema. Sabía que muchos nombres judíos procedían de la Biblia y que muchos apellidos eran alemanes, pero no pasaba de ahí. Y como expreso en la entrada, me despertaban curiosidad las situaciones de las películas estadounidenses en las que alguien reconocía tan fácilmente a un judío al oír su nombre. He aprendido con la investigación y espero que quien lea la entrada también lo haga. 🙂

      En cuanto a tu apellido, quién sabe, quizá no tengas raíces judías, sino simplemente alemanas. Ya tienes una tarea pendiente: construir un árbol genealógico :-). Por cierto, puede que ya lo hayas leído, pero la Wikipedia dice lo siguiente sobre tu apellido:

      «’Meier’ and ‘Meyer’ are used more often in Northern Germany, while ‘Maier’ and ‘Mayer’ are found more frequently in Southern Germany.
      Among German Jews, ‘Meyer’ converged with the etymologically unconnected name ‘Meir’, which is derived from Hebrew».

      Un abrazo.

      • Hola que tal, cuanta trascendencia a estado pasando en los apellidos alemanes que le designaba a los judio, ahora se que tengo raices judias, me hubiera gustado conocer a mi bisabuelo y preguntarle mas sobre este apellido materno que tengo, gracias se aprecia mucho el trabajo elaborado.

        • Hola, Honorato:

          Me alegro de que hayas disfrutado del artículo. Gracias por pasarte por el blog.

          Un saludo.

          • Disculpe, sabe de donde proviene el apellido Herreshoff??, eh estado investigando y no aparece nada, gracias de antemano.

          • Hola, Honorato:

            Te respondo lo mismo que al resto de usuarios que me han preguntado sobre un apellido en concreto: Lo siento, no puedo aportarte más información al respecto. Mis conocimientos sobre nombres y apellidos judíos se limitan a la lectura de varios artículos antes de escribir esta entrada, pero no soy una experta en ello. Leí información sobre este tema que tanto me ha interesado desde siempre y la plasmé en mi blog.

            Saludos.

    • Hola , quería consultarte por mi apellido es Ardiles , he leído por ahí que podría ser Judio ?, sabes algo al respecto?, saludos desde Chile.

      • Hola, Antonella. Lo siento, pero desconozco el origen de tu apellido. Por si sirve de ayuda, me he encontrado con esta lista de apellidos de origen sefardí (http://wit-resources.s3.amazonaws.com/sephardic_surnames.pdf) y tu apellido no se encuentra entre ellos, pero quizá tenga raíces judías, no lo sé. No tengo más datos.

    • curiosamente hace algún tiempo descubrí que era mitad judío por parte de mi madre, un dia de tantos que llegue a su casa puse música y sin querer salio la canción SHALOM ALEJEM, mi madre empezó a cantarla y me dijo que su papa se la cantaba cuando era pequeña en especial un día de la semana, así fue como empece a investigar y se trata de una canción judía que se canta en el SHABAD el día de descanso de los judíos, SABADO, y así comenzó mi travesía investigando y resulta que soy de ascendía judía sefaradita, osea de origen español, la familia de mi mama es de origen español, de Villarreal España, y curiosamente mi apellido es Villarreal.

      Así comenzó mi travesía y que ahora ya tengo una torah pero en mi localidad no hay sinagogas, de todo esto lo que comenta Alexandra Reguero es correcto de hecho a los judíos europeos concretamente Alemanes, Rusos, Polacos etc. se les conoce como ASHKENAZI que es la palabra hebrea para Europa y SEFARADITA palabra hebrea para referirse a España, los judíos sefaraditas o Españoles llegaron a México con el descubrimiento de América y con el auge de la «santa inquisición» en España, donde eran cazados, torturados, asesinados etc. y los pocos que alcanzaron a huir se dispersaron en México y toda América latina.

      Actualmente es muy difícil en México distinguir a alguien judío salvo las comunidades judías del DF, Monterrey y Tijuana, pero en los otros estados del país es casi imposible debido a la mezcla y el mestizaje tan fuerte de las razas en México sobre todo en el sur del pais, pero algunos aun se mantienen puros en los linajes judíos.

      me llamo Oscar y soy de Mexico.

      Saludos,

      • Hola, Óscar:

        Qué interesante lo que nos cuentas. Muchas gracias por compartirlo.

        Saludos,

        Alexandra

  2. Hola Alexandra:

    Tu entrada me ha parecido de lo más interesante. Como comentas, en la traducción el papel intercultural es de suma importancia y tu entrada ayuda a esclarecer aspectos que pueden ser transparentes en el contexto anglosajón pero no tanto para los receptores de habla hispana. ¿Puedo preguntarte cómo te has documentado?

    ¡Enhorabuena por tu página y tu blog!

    • Hola, Nuria:

      Muchas gracias por tu comentario. La recopilación de información no fue difícil: en Internet se encuentran fácilmente listas de apellidos judíos. No quise enlazar los dos recursos que más me ayudaron (ambos incluían una amplia lista de apellidos), pues pecaban de racistas en muchos aspectos. Una vez que conseguí las listas, hice un barrido de los apellidos y pude comprobar rápidamente que casi todos ellos compartían los mismos prefijos y sufijos.

      Para las explicaciones históricas sobre la evolución de los nombres utilicé varios artículos de Wikipedia (en especial: http://en.wikipedia.org/wiki/Jewish_surname) y el recurso que menciono más arriba: http://www.jrbooksonline.com/Intl_Jew_full_version/ij70.htm

      Y acabo de darme cuenta de que me olvidé de mencionar esta enciclopedia del judaísmo que también me fue de ayuda: http://www.jewfaq.org/jnames.htm

      Un saludo y muchas gracias por tu interés. Espero volver a verte por aquí 🙂

  3. Excelente artículo, Alexandra. A mí también me ha suscitado siempre un gran interés todo lo relacionado con «el pueblo elegido», el de la diáspora, un pueblo siempre en el ojo del huracán, tan odiado como admirado. Y, de alguna forma que no puedo explicar, casi siempre he sabido reconocer los apellidos judíos de las personalidades norteamericanas del cine, la política y, sobre todo, los negocios, un ámbito este último en el que el pueblo judío se ha desenvuelto tradicionalmente con gran pericia. Probablemente se deba (mi capacidad para distinguir los apellidos judeoamericanos) a, precisamente, mi afición al cine norteamericano, por el que han pasado grandísimos realizadores de origen judío, entre ellos, como dices en tu artículo, Woody Allen, que en la mayor parte de sus películas hace algún chiste o mención con respecto a su propio origen hebreo o al de sus personajes. Pero es que luego están monstruos como Ernst Lubitsch, Fritz Lang, Billy (Samuel) Wilder, Stanley Kubrick, Richard Fleisher, Roman Polanski, Sydney Pollack, Otto Preminger, los hermanos Coen y un larguísimo etcétera en cuyas biografías siempre se cita su origen judío.
    En fin, un artículo muy interesante. Solo he encontrado lo que a mi juicio es un pequeño error de matiz léxico: donde dices «Destaca, en especial, el gran número de apellidos alemanes anglicanizados…» yo hubiera escrito «anglicados»: “anglicanizado” es, según el DRAE, ‘Influido por las costumbres, ideas, etc., de los ingleses o por su lengua’, mientras que “anglicado” significa, según el mismo diccionario, ‘Dicho del estilo, del lenguaje, de una frase o de una palabra: En que se advierte influencia de la lengua inglesa’. Ya ves que es un matiz muy sutil, pero creo que en tu frase encaja mejor el adjetivo “anglicado”. De hecho, considerando que el anglicanismo es una religión y el anglicano quien la profesa, tengo la sensación de que la Academia yerra en su definición de “anglicanizado”, que yo definiría, por las razones expuestas, como ‘Convertido al anglicanismo’.
    Muchas gracias y un saludo.

    • Hola, Jaime:

      Muchas gracias por tu espléndido comentario y, sobre todo, por explicarnos la diferencia entre «anglicado» y «anglicanizado». En efecto, te doy toda la razón y ya he subsanado el error. 🙂

      Me alegro de que te haya resultado interesante a pesar de poseer un conocimiento amplio sobre el tema.

      Muchas gracias de nuevo y un saludo.

      Alexandra

  4. Buenos días, Alexandra.

    He descubierto hace muy poco tu web y tu blog y me parece que las dos entradas que tienes son no solo interesantes, sino de muy alta calidad. Las he compartido las dos en mi página de Facebook y voy a poner ahora mismo tu blog en los enlaces del mío.
    Enhorabuena, porque estás escribiendo entradas diferentes, utilísimas y muy bien documentadas.

    Un saludo.

    Magda

    • Muchísimas gracias por tus palabras y por difundir mi blog, Magda. Como ves, acabo de empezar, por lo que da mucha fuerza que os guste lo que publico. Yo también estaré pendiente de las publicaciones de tu blog. 😉

      Espero volver a verte por aquí y que te sigan gustando las entradas.

      Un abrazo.

  5. Hola, Alexandra:

    ¡Un artículo muy interesante!
    Mi novio es judío y muchas veces hemos hablado sobre el significado de los nombres y apellidos y de donde viene cada uno. La verdad es que es de lo más interesante conocer de donde venimos, pues muchas veces nos ayuda a comprender cómo somos y adónde vamos.
    Gracias por estos nuevos pequeños descubrimientos y enhorabuena por el blog 🙂

    Un abrazo.

  6. Hola Alexandra. Muy buenas noches.

    Mi nombre es Gerardo y vivo en México. Como ves pues ando haciendo una búsqueda de mi apellido, ya que mi padre que en paz descanse me comentaba que mi apellido «Mayer» era del sur de Alemania. Me decía que su abuelo era de Hamburgo.

    Lo que me llama la atención es que yo no tengo como tal tipo de alemán, mas bien de judío. Y bueno, además nací con un problema de corazón congénito de válvulas y me han dicho que es común que en los judíos halla este tipo de problemas de salud por nacimiento, mas no por fiebre reumática.

    Te comento que una de mis tías, nieta de mi bisabuelo tenía mal de Parkinson y dicen que esta enfermedad se desarrolla mucho en personas judías.

    Por lo que estoy en una búsqueda implacable por encontrar mis origenes.

    Me gustaría ponerme en contacto contigo para investigar de mi apellido.

    • Hola, Gerardo:

      Perdona por haber tardado en responder. Lo siento, pero me temo que no puedo ayudarte en tu investigación, pues no soy una experta en la procedencia de apellidos judíos; solo una traductora a la que siempre le ha interesado ese tema, decidió informarse y escribir un artículo al respecto, pero mi conocimiento no va más allá de lo que has leído en esta entrada. Espero que consigas encontrar a alguien que realmente haya estudiando la materia y pueda arrojar luz al asunto. Gracias por tu interés en el artículo y siento no poder serte de ayuda.

      Un saludo.

  7. Hola queria saber si el apellido kaufmann es judio mi familia es de alemania pero no sabemos mas de eso

    • Hola, Victoria:

      Perdona por haber tardado en responder. «Kaufmann» es claramente un apellido alemán, pero no te puedo asegurar que tenga raíces judías. Como comento en el artículo, muchos judíos tienen apellido alemán, pero eso no quiere decir que todas las personas con apellido alemán sean judías. La única manera de saber si tu familia tiene raíces judías sería estudiando vuestro árbol genealógico e indagando en vuestra historia. Quizá algún historiador alemán pueda ayudarte. 🙂

      Saludos,

      Alexandra

  8. Es un articulo super interesante, muchas gracias.

    Un saludo,

    Ben

  9. Alexandra: mi segundo apellido es frances, Mage, por lo que me han dicho significa mago, pero no de magia (magicien) sino de mago de los reyes magos.
    Sabrias tu algo mas al respecto? Gracias.

    • Hola, Vicente:

      Lo siento, no puedo aportarte más información al respecto. Mis conocimientos sobre nombres y apellidos judíos se limitan a la lectura de varios artículos antes de escribir esta entrada, pero no soy una experta en ello. Leí información sobre este tema que tanto me ha interesado desde siempre y la plasmé en mi blog.

      Saludos,

      Alexandra

  10. Estimada revise su lectura y escritura, MANN (ESTRICTAMENTE ALEMAN) y MAN (ESTRICTAMENTE JUDIO), borre eso de que son iguales de inmediato porque es un error grave, judios y alemanes no pueden tener igual terminacion de apellido. atentamente HER MANN

    • Muchas gracias por la corrección y disculpa el error. Ya he hecho los cambios oportunos.

      Saludos,

      Alexandra

  11. En principio no me interesaba nada el tema. He llegado a este sitio por casualidad. Pero me ha parecido muy interesante y preciso. Me ha encantado. Muchas gracias Alexandra

  12. Hola, me ha parecido muy interesante este blog. Lamentablemente no he encontrado en ninguna búsqueda el origen de mi apellido, es OROCU, soy de Panamá. Quisiera saber si tienes alguna pista de donde puedo buscar? Hasta el momento mi búsqueda ha sido infructuosa. Hace algún tiempo un historiador me contó que este apellido es de origen Francés pero como verás no tiene por donde. Otro historiador me dijo que es de origen Alemán que transcurrido el tiempo sufrió alteraciones en la escritura y de allí no más, por más que busco no encuentro nada.

    Un fuerte abrazo.

    • Hola, Verónica:

      Muchas gracias por visitar el blog, pero no puedo ayudarte. Como ya he indicado en otros comentarios, no soy historiadora ni estudiosa de patronímicos. Solo soy una traductora a la que le interesan los nombres y apellidos judíos y decidió escribir un artículo sobre ello, pero no soy experta en el tema, ni mucho menos en orígenes de apellidos. Espero que encuentres a las persona adecuada que pueda ayudarte en las investigaciones sobre tu apellido.

      Saludos,

      Alexandra

  13. hola quisiera saber si mi apellido es judio. mi apellido es zapotocznyj yo soy nacido en argentina igual que mi papa pero mi abuelo es nacido en polonia gracias.

    • Hola, Juan Ignacio:

      Muchas gracias por visitar el blog, pero no puedo ayudarte. Como ya he indicado en otros comentarios, no soy historiadora ni estudiosa de patronímicos. Solo soy una traductora a la que le interesan los nombres y apellidos judíos y decidió escribir un artículo sobre ello, pero no soy experta en el tema, ni mucho menos en orígenes de apellidos.

      Saludos,

      Alexandra

  14. Hola Alejandra

    En mi familia siempre ha estado la duda del origen de mi apellido. Quizá tu cuentes con nueva información que desconocemos. un Gran saludo desde Chile.

    • Hola, Egon:

      Muchas gracias por visitar el blog, pero no puedo ayudarte. Como ya he indicado en otros comentarios, no soy historiadora ni estudiosa de patronímicos. Solo soy una traductora a la que le interesan los nombres y apellidos judíos y decidió escribir un artículo sobre ello, pero no soy experta en el tema, ni mucho menos en orígenes de apellidos.

      Saludos,